(no subject)
I'm tempted to say that I want to marry the man who wrote the majority of the texts in my Tuesday course reader.
I will say, to anyone else who has ever wondered if their ideas on things they've never be formally taught on (e.g. feminism for non gender/equity/sexual diversity studies people) are half-assed or probably quite coherent if only someone else would come to the same conclusions as you: you're probably onto something and with any luck some academic somewhere is being heard or fighting to get similar points across and into publications.For years now I have had this gut instinct that nomadic folks get the short end of the leash held by sedentary people. And I've been trying to make sense of my particular relationship to languages due to all the movement in my life and that of my family. And been trying to conceive of what this means for entire groups of people with nomadic histories and ongoing realities. I've done what I can do explain this in discussing relating to Roma people in Europe but it's been primarily met with defensive backlash that I've smoked one too many to include nomadism in conceptions of citizenship, race discussions, linguistic/cultural dialogues, etc...
Un tel acquis n'est possible toutefois que dans la mesure où ces communautés de langues minoritaires sont réellement en mesure d'exercer des rapports de force dans l'arène politique, ce qui exclu dans les dictatures (les communautés catalonophones, bascophones ou galliciennes dans l'Espange franquiste) ou ce qui est extrêmement difficile pour les communautés dont la sédentarisation n'est pas attestée sur les bases historiques anciennes (dans l'Union européenne: yiddish, rom, berbères, kurdes, etc.).-Normand Labrie, Stratégies politiques de reproduction sociale pour les communautés de langues minoritaires (emphasis my own) Je ne suis pas fou. And now I rush to therapy.